Gestión de operaciones

Operations Management de ENERTRAG significa informes transparentes, optimización continua del rendimiento y mantenimiento orientado al estado:

Cada minuto, el centro de control de operaciones de ENERTRAG supervisa y evalúa los datos de funcionamiento y estado de los sistemas. 24 horas al día, siete días a la semana: como si los expertos de ENERTRAG estuvieran in situ las 24 horas del día. Los clientes se benefician de la experiencia combinada de otros departamentos especializados, lo que crea las mayores sinergias posibles. El objetivo es maximizar la disponibilidad energética de las instalaciones.

La Dirección de Operaciones de ENERTRAG está dividida en tres equipos: Gestión Técnica de Operaciones Alemania, Gestión Técnica de Operaciones Internacional y Soporte. Esto garantiza una visión holística pero también centrada en los clientes. También pueden establecerse prioridades temáticas transparentes y comprensibles para todos.

Servicios de gestión de operaciones 

La gestión de datos de planta comprende tres módulos:

Módulo 1: Suministro de datos de funcionamiento de las unidades de generación

  • Suministro de datos de funcionamiento conforme a la directriz técnica TR10 de la FGW (Fördergesellschaft Windenergie und andere Dezentrale Energien) a partir del sistema SCADA de la unidad de generación para comprobar la calidad del emplazamiento tras cinco, diez y quince años de funcionamiento, en cada caso con sello de tiempo y zona horaria (datos de 10 minutos), entre otros:
  • Velocidad del viento
  • Potencia del sistema eléctrico (potencia activa)
  • Dirección del viento

Módulo 2: Acceso de clientes para informes con PowerSystem

Provisión de un acceso de cliente PowerSystem para la generación de informes de última generación:

  • Comparación TARGET/ACTUAL continua en modo directo
  • Visualización de los procesos abiertos actualmente y de los procesos históricos
  • Acceso a componentes de informes para procesos documentados, cifras de producción, análisis de disponibilidad, cálculos de pérdidas de rendimiento

Módulo 3. Informes periódicos Informes periódicos

  • Comprobación de la plausibilidad de los ratios de una unidad de generación
  • Elaboración de informes de rendimiento mensuales y anuales basados en los ratios con el siguiente contenido
    • Perspectivas generales de producción y alimentación
    • Análisis de disponibilidad (disponibilidad técnica y energética)
    • Interrupciones de la producción (en términos de tiempo y energía), desglosadas por generador y conjunto principal
    • Curvas de rendimiento y comparación de planos
    • Análisis de viento para aerogeneradores

El seguimiento de la instalación contiene los siguientes módulos:

Módulo 1: Monitorización remota

  • Provisión de una sala de control atendida las 24 horas del día / los 7 días de la semana para la supervisión continua del estado de la unidad generadora.
  • Registro continuo en línea del estado de la unidad generadora basado en los datos de funcionamiento transmitidos
  • Garantizar una disponibilidad operativa constante
  • Aplicación de medidas de mantenimiento a distancia (las 24 horas del día)

Módulo 2: Inspección exterior e interior de la unidad generadora

  • Inspección del exterior y el interior de la unidad generadora para determinar y evaluar el estado actual de la unidad generadora:
    • Inspección de la ruta de acceso, las zonas de estacionamiento de la grúa y el acceso a la unidad generadora para comprobar si hay vegetación que interfiera y la limpieza para garantizar el acceso a la unidad generadora.
    • Inspección del emplazamiento con inspección visual del estado visual de la unidad generadora (incluida la iluminación de obstrucción, el cubo, las palas y, si procede, el centro de transformación) desde el exterior desde el suelo
    • Inspección in situ con inspección visual del estado visual de la unidad generadora (incluida la góndola y el sótano de la torre, si son accesibles) desde el interior

Módulo 3: Inspección del exterior de la unidad generadora 

  • Inspección de la unidad generadora (exterior) para determinar y evaluar el estado actual:
  • Inspección de la ruta de acceso, el área de posicionamiento de la grúa y el acceso a la unidad generadora para comprobar que no haya vegetación que interfiera y que esté limpia.
  • Inspección visual del estado visual de la unidad generadora, incluida la iluminación de obstrucción y, si procede, la estación transformadora.
  • Inspección visual del sótano de la torre

Módulo 4: Inspección de la estación de transferencia en el punto de conexión a la red

  • Inspección y registro del estado real, elaboración de informes con documentación fotográfica y acciones recomendadas para cualquier medida de mantenimiento necesaria
  • Inspección visual del equipo eléctrico para detectar defectos y daños entre la interfaz de transferencia al proveedor de conexión a la red en la estación de transferencia y la aparamenta de la unidad de generación.
  • Conexión a la red de media tensión en el lado del cliente
  • Estación de transferencia
  • Cableado de media tensión
  • Conexión de telecomunicaciones y cableado de transmisión de datos

Módulo 1: Gestión del mantenimiento para contratos de mantenimiento completo 

  • Planificación, puesta en servicio y supervisión de las medidas de mantenimiento de caminos, aparcamientos y redes de cables de energía y comunicación del proyecto en nombre y por cuenta del operador respectivo
  • Planificación y puesta en marcha del mantenimiento invernal y el corte de césped en nombre y por cuenta del cliente, a menos que se acuerde lo contrario
  • Supervisión del cumplimiento de los intervalos de mantenimiento de las unidades de generación de acuerdo con las especificaciones de mantenimiento del fabricante

Módulo 2: Gestión del mantenimiento para contratos de mantenimiento básico

  • Todos los servicios del módulo "Gestión del mantenimiento para contratos de mantenimiento completo
  • Obtención y evaluación de ofertas de empresas especializadas adecuadas e información inmediata
  • Recomendaciones de medidas de mantenimiento para que usted las apruebe

Módulo 3: Gestión del mantenimiento de la estación de transferencia

  • Garantizar la realización de las obras, reparaciones y mejoras necesarias en la estación de transferencia
  • Identificación de defectos de ejecución con informe por escrito

Módulo 4: Gestión de plazos

  • Planificación, puesta en marcha y supervisión de la inspección puntual de los componentes de seguridad (escalera, cabrestante, equipo de rescate, ayuda al ascenso, extintor, EPI, etc.)
  • Análisis de los informes de pruebas, elaboración de listas de defectos y presentación de informes de defectos o puesta en marcha de las medidas necesarias
  • Supervisión y documentación del cumplimiento de los requisitos operativos de la licencia BImSchG y transmisión de los datos a las autoridades responsables en formato de datos estándar (SCADA o PowerSystem).
  • Inicio y organización de medidas para aplicar los requisitos operativos del permiso BImSchG

Módulo 5: Gestión de seguros

  • Registro, notificación, tramitación y liquidación de siniestros en su nombre
  • Documentación de siniestros
  • Cálculos de lucro cesante por interrupción de la actividad empresarial

Módulo 6: Gestión de siniestros

  • Supervisión, comprobación, cálculo y apoyo en la reclamación de las garantías del proveedor y de la empresa de mantenimiento del grupo electrógeno.
  • Hacer valer las reclamaciones de garantía contra los proveedores de las unidades generadoras, la infraestructura del proyecto, etc. analizando los informes de inspección, elaborando listas de defectos y presentando la notificación de defectos
  • Seguimiento de la rectificación de defectos

El servicio de salud y seguridad en el trabajo se compone de los siguientes módulos:

Módulo 1: Coordinación de emergencias

  • Puesta a disposición de una línea directa disponible 24 horas al día / 7 días a la semana para cuestiones de salud y seguridad.
  • En caso de emergencia / accidente, ayudamos con :
  • Coordinación del cumplimiento de la normativa de salud y seguridad y del plan de emergencia del operador
  • Puesta en marcha de medidas de seguridad inmediatas tras un accidente tan pronto como se tenga conocimiento del mismo
  • Notificación a los departamentos especificados en el plan de emergencia
  • Coordinación posterior del proceso hasta la nueva puesta en servicio de las unidades generadoras
  • Transmisión de la información
  • Documentación

Módulo 2: Responsable de la instalación

  • Cargo de una persona responsable de la instalación según DIN VDE 0105-100 (VDE 0105-100):2015-10 para las actividades realizadas por nuestro personal
  • Si las actividades son llevadas a cabo por terceros, nos aseguramos de que se designe a una persona responsable de la instalación para el período de estas actividades

Contacto

Fields
Cloudflare Turnstile Captcha

Autorizo el tratamiento de mis datos personales de acuerdo con la política de privacidad. He leído y comprendido la política de privacidad.

Noticias

Manténgase al día con los últimos artículos del área de prensa.

ENERTRAG receives approvals for 26 wind turbines in the Uckermark with a total capacity of 187.2 MW

ENCAVIS acquires wind farms from ENERTRAG in Bonnhagen and Roitzsch

ENERTRAG relies on strong leadership: new input in engineering and implementation

Repowering Roitzsch

ENERTRAG and Ingka Investments to explore repowering in Germany

Meeting von N-ENERGIE und Powersystem (PY) von ENERTRAG auf der Hamburg WindEnergy 2024

N-ERGIE confía en ENERTRAG: Asociación para el uso del sistema eléctrico para la gestión de operaciones técnicas y la supervisión 24 horas al día, 7 días a la semana

Las reformas de la contratación son cruciales para acelerar el despliegue de las energías renovables en Sudáfrica

ENERTRAG und Stadt Prenzlau schließen Verträge zur finanziellen Beteiligung an Windenergieanlagen.JPG

ENERTRAG y la ciudad de Prenzlau celebran contratos de participación financiera en aerogeneradores

Enos-Banda-1-1024x684.jpg

ENERTRAG anuncia el nombramiento de Enos Banda como CEO de su negocio sudafricano

Kooperation_EAG_EQ_Cottbus_02092024-4.jpg

Dos pioneros de la transición energética unen sus fuerzas: fundación de "Grünstrom Lausitz GmbH"

Clinton Carter-Brown.jpg

Conexión a una red limitada

HH_Bueroeroeffnung_Gruppenbild_Laeisz_Dressel_Hering_240923-ENERTRAG_1371.jpg

ENERTRAG abre una oficina en Hamburgo: Nuevo impulso para la economía verde del hidrógeno

ENERTRAG amplía su Consejo de Administración con un nuevo cargo

HiShiFT.jpg

Capacitar a las mujeres en el sector de la energía: Un paso hacia la transformación del liderazgo en Sudáfrica

El compromiso de ENERTRAG Sudáfrica con el desarrollo de la sociedad y la transición energética sostenible

Wasserstofftank

ENERTRAG se une a aireg como miembro

15.7.2024-Förderbescheidübergabe IPCEI Wasserstoff-019.JPG

Entrega de la notificación de financiación para el proyecto de ENERTRAG "Corredor de electrólisis de Alemania Oriental"

Enertrag DT_Drohne - JEWRO LR-98_web.jpg

ENERTRAG celebra el año récord 2023/24 en el desarrollo de proyectos

Tom Lange, Reimar von Wachholtz (beide ENERTRAG), Tobias Goldschmidt (Energiewendeminister Schleswig-Holstein), Jörn Genoux (Leiter Referat für Wirtschaft der Stadt Kiel)

ENERTRAG eröffnet neues Büro in Kiel

ENERTRAG commissions first wind turbine in Lower Saxony

ENERTRAG secures medium-term investment loan to finance growth

Spatenstich für Elektrolyseur im Industriepark Osterweddingen

Verbundkraftwerk Anklam: A milestone for sustainable energy and regional growth

Hyphen hydrogen project in Namibia on the way to becoming a strategic foreign project of the Federal Republic of Germany

3D_Visualisierung_Elektrolyseur.jpg

EU-Kommission genehmigt Förderung des ENERTRAG-Projekts „Elektrolysekorridor Ostdeutschland“

hyphen.png

Fraunhofer IWES setzt neue Maßstäbe bei der numerischen Bewertung von Onshore-Standorten in Namibia

ENERTRAG_TBN_2024.jpg

ENERTRAG ernennt Dr. Tobias Bischof-Niemz zum Mitglied des Vorstands für Projekte International & Technologie

ENERTRAG_SE_Bildmaterial_Solarpark_Kreuz_Uckermark.jpeg

A toda potencia (solar): ENERTRAG Operation asume la gestión operativa de un proyecto fotovoltaico a gran escala de 20 MW

ENERTRAG_Hybridkraftwerk_Prenzlau_Wasserstoff.jpg

ENERTRAG wählt Elogen für die Lieferung eines 10 MW PEM-Elektrolyseurs

Drohneninspektion_7_Jewgeni Roppel.jpg

Justo a tiempo para los operadores: ENERTRAG Operation ofrece inspección con drones en Francia para 2023

PRESSEMITTEILUNG_ENERTRAG_Betrieb_bietet_Drohneninspektion_in_Frankreich_an_Website1.jpg

ENERTRAG Betrieb bietet ab 2023 Drohneninspektion als Lizenzmodell an

2022-09-19-Dunowo.jpg

ENERTRAG weiht 186-MW-Windprojekt Dunowo in Polen ein

Dr._Gunar_Hering.png

Dr. Gunar Hering wird neuer ENERTRAG-Vorstandsvorsitzender

Logo_Powersystem.jpg

Weiterhin hohe Standards: ENERTRAG Powersystem ist erneut zertifiziert nach ISO/IEC 27001 und DIN EN ISO 9001

2022-05-10-ENERTARG-SEG.jpg

ENERTRAG planea un proyecto de hidrógeno verde en la región uruguaya de Tacuarembó

Concrete_Chemicals__c__ENERTRAG.jpeg

Concrete Chemicals auf dem Weg zur klimafreundlichen Zementproduktion und zum CO2-neutralen Fliegen durch grünen Wasserstoff

20220307_Leitwarte_Frankreich.jpg

ENERTRAG Betrieb setzt in Frankreich weiter auf Wachstum

ENERTRAG et Orange Pologne concluent un contrat d’achat d’électricité (Power Purchase Agreement).

Vestas_126__Windfeld_Dargikowo.jpg

ENERTRAG und Orange Polska sichern langfristiges PPA in Polen

ENERMAG-17-604x675.png

Parution du Numéro 17 l’ENER’MAG

20220107_ENERTRAG_SE.jpg

ENERTRAG wird europäisch: Umwandlung in SE abgeschlossen

2021_11_18_HYPHEN.jpg

ENERTRAG, como accionista, felicita al consorcio HYPHEN por su nombramiento como licitador preferente para un proyecto de hidrógeno de gigavatios en Namibia

2021_11_09_Kolumbien.jpg

El Ministro de Energía colombiano, Diego Mesa, visita ENERTRAG

Photo_Hybrid_power_plant_web_pm.jpg

Delegación uruguaya visita ENERTRAG y conoce de primera mano el potencial del hidrógeno verde.

2021_11-02_ENERTRAG_TeXla_Energias_Renovables.jpg

ENERTRAG entra en el mercado español de las energías renovables y crea una empresa conjunta con TeXla Energías Renovables

20210909_Kooperation_ENERTRAG_Sunfire.jpg

Nuevo centro de hidrógeno: ENERTRAG y Sunfire inician una cooperación para explotar un electrolizador alcalino presurizado de 10 MW

20210907_Manuela_Blaicher.jpg

ENERTRAG refuerza su equipo Power-to-X - ¡Bienvenida Manuela Blaicher!

2021_07_26_RefLau-3D.jpg

Decidido el laboratorio en Schwarze Pumpe / Se construirá una central de almacenamiento de hidrógeno

2021_07_15_Concrete_Chemicals.jpg

Un consorcio internacional lanza un proyecto de hidrógeno verde para reducir la huella de CO2 de la industria cementera

DJI_0654-1080x675.jpg

ENERTRAG poursuit son développement en région Bourgogne-Franche-Comté

Vestas_126__Windfeld_Dargikowo.jpg

ENERTRAG Betrieb sigue su curso de internacionalización

Enertrag_Windpark_23 JR_HR-219.jpg

#renewable #energy